18 enero 2015

Clásicos adaptados I


El rechazo que los textos clásicos producen en muchos lectores se debe en gran parte al vocabulario arcaico, la sintaxis enrevesada, los dobles sentidos y las referencias del contexto del autor, extraños para el lector actual.

Simplemente, el esfuerzo de "traducir" mata la diversión de leer.

Me gustaría compartir con todos los lectores dos adaptaciones de clásicos castellanos que me han gustado por su claridad, fidelidad al original y sencillez de lectura.

  • La vida de Lazarillo de Tormes, en adaptación de Vicente Muñoz Puelles.
  • La Celestina, en versión teatral de Luis García Montero.

Los que no hayan podido con las versiones originales, o aquellos que ni siquiera les han dado una oportunidad, disfrutarán con su sorprendente modernidad, con personajes vivos, cercanos, llenos de matices y ambigüedades.

Me parecen especialmente recomendables para profesores y estudiantes de secundaria.